12月11下午2:30―4:00,河南大学博士生导师、牛保义教授(省特聘教授)在教一楼201为我校师生做了题为 “仿拟构式生成的认知语用学解释”的学术报告。牛教授从认知语言学的基本概念谈起,认为语言是形式和意义的统一体,传统上认为仿拟仅仅是仿形的观点是片面的,仿拟不仅是对原有结构的仿形,更重要的是模仿了原语言结构的意义功能。仿拟是人类有效运用原有语言结构对新的对象的创新性运用,是认知努力最小化和语言表达能力最大化的结果。牛教授还就如何做语言研究等问题与在座师生进行了交流。
接着,4:00―5:30,河南大学博士生导师郭尚兴教授做了题为“翻译实践的多样化和翻译理论的多样化”的学术报告。郭教授认为,翻译界应该注重翻译理论与翻译实践的结合;世界经济全球化和我国经济的快速发展推动了翻译实践的多样化,而翻译实践的多样化需要多元化的翻译理论为指导。郭教授还以历史发展为主线、重点介绍了阐释学和结构主义等现代翻译理论,鼓励全体师生进行更深入的研究。